عرض عادي

The human factor in machine translation / edited by Chan Sin-wai.

المساهم (المساهمين):نوع المادة : نصنصالسلاسل:Routledge studies in translation technologyالناشر:Abingdon, Oxon ; New York, NY : Routledge, Taylor and Francis Group, 2018وصف:xii, 256 pages : illustrations ; 25 cmنوع المحتوى:
  • text
نوع الوسائط:
  • unmediated
نوع الناقل:
  • volume
تدمك:
  • 9781138551213
  • 113855121X
الموضوع:تصنيف مكتبة الكونجرس:
  • P309 .H86 2018
المحتويات:
Localizing websites using machine translation : exploring connections between user experience and translatability / Lynne Bowker and Jairo Buitrago Ciro -- Norms and controlled language for machine translation / Sylviane Cardey -- Caught in the web of translation : reflections on the compilation of three translation encyclopedias / Chan Sin-wai -- A comparative study of term extraction methods in translation / Jiang Cheng and Wang Min -- Introducing corpus rhetoric into translation quality assessment : a case study of the white papers on China's national defense / Qian Duoxiu -- Evaluating term extraction tools : system performance vs user perception / Olivia Kwong Oi Yee -- Terminology resources in support of global communication / Kara Warburton -- Corpora and cat-based CN-EN translation of Chinese culture / Xu Bin -- Issues of language structurer in machine translation between English and Kiswahili / Sarah Ndanu M. Ngesu -- Quality estimation of machine translation for literature / Mozhgan Ghassemiazghandi and Tengku Sepora Tengku Mahadi -- Optimizing the use of computer translation systems by examining disciplinary differences and characteristics of genres as well as the various approaches applied in machine translation / Wong Shuk Man Cecilia -- Crowdsourcing translation in contemporary China : theories and practices / Cao Yixin.
ملخص:"Machine translation has become increasingly popular, especially with the introduction of neural machine translation in major online translation systems. However, despite the rapid advances in machine translation, the role of a human translator remains crucial. As illustrated by the chapters in this book, man-machine interaction is essential in machine translation, localisation, terminology management, and crowdsourcing translation. In fact, the importance of a human translator before, during, and after machine processing, cannot be overemphasised to ensure the translation quality of machine translation in the future. The volume explores the role of a human translator in machine translation from various perspectives affording a comprehensive look at this topical research area. This book is essential reading for anyone involved in translation studies, machine translation or interested in translation technology"-- Provided by publisher.
المقتنيات
نوع المادة المكتبة الحالية رقم الطلب رقم النسخة حالة تاريخ الإستحقاق الباركود
كتاب كتاب UAE Federation Library | مكتبة اتحاد الإمارات General Collection | المجموعات العامة P309 .H86 2018 (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) C.1 Library Use Only | داخل المكتبة فقط 30020000038672
كتاب كتاب UAE Federation Library | مكتبة اتحاد الإمارات General Collection | المجموعات العامة P309 .H86 2018 (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) C.2 المتاح 30020000038686

Includes bibliographical references and index.

"Machine translation has become increasingly popular, especially with the introduction of neural machine translation in major online translation systems. However, despite the rapid advances in machine translation, the role of a human translator remains crucial. As illustrated by the chapters in this book, man-machine interaction is essential in machine translation, localisation, terminology management, and crowdsourcing translation. In fact, the importance of a human translator before, during, and after machine processing, cannot be overemphasised to ensure the translation quality of machine translation in the future. The volume explores the role of a human translator in machine translation from various perspectives affording a comprehensive look at this topical research area. This book is essential reading for anyone involved in translation studies, machine translation or interested in translation technology"-- Provided by publisher.

Localizing websites using machine translation : exploring connections between user experience and translatability / Lynne Bowker and Jairo Buitrago Ciro -- Norms and controlled language for machine translation / Sylviane Cardey -- Caught in the web of translation : reflections on the compilation of three translation encyclopedias / Chan Sin-wai -- A comparative study of term extraction methods in translation / Jiang Cheng and Wang Min -- Introducing corpus rhetoric into translation quality assessment : a case study of the white papers on China's national defense / Qian Duoxiu -- Evaluating term extraction tools : system performance vs user perception / Olivia Kwong Oi Yee -- Terminology resources in support of global communication / Kara Warburton -- Corpora and cat-based CN-EN translation of Chinese culture / Xu Bin -- Issues of language structurer in machine translation between English and Kiswahili / Sarah Ndanu M. Ngesu -- Quality estimation of machine translation for literature / Mozhgan Ghassemiazghandi and Tengku Sepora Tengku Mahadi -- Optimizing the use of computer translation systems by examining disciplinary differences and characteristics of genres as well as the various approaches applied in machine translation / Wong Shuk Man Cecilia -- Crowdsourcing translation in contemporary China : theories and practices / Cao Yixin.

شارك

أبوظبي، الإمارات العربية المتحدة

reference@ecssr.ae

97124044780 +

حقوق النشر © 2024 مركز الإمارات للدراسات والبحوث الاستراتيجية جميع الحقوق محفوظة