معجم المصطلحات الأساسية في الترجمة الأدبية : إنكليزي-فرنسي-عربي / محمود عبد الغني.
نوع المادة : نصاللغة: عربي, الإنجليزية, الفرنسية الناشر:ميلانو، إيطاليا ؛ بغداد : منشورات المتوسط، 2017الطبعات:الطبعة الأولىوصف:236 صفحة ؛ 22× 14 سمنوع المحتوى:- نص
- بدون وسيط
- مجلد
- 9788899687991
- P306.2 .A23 2017
نوع المادة | المكتبة الحالية | المجموعة | رقم الطلب | رقم النسخة | حالة | تاريخ الإستحقاق | الباركود | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
المراجع | UAE Federation Library | مكتبة اتحاد الإمارات Reference Collection | مجموعات المراجع | Reference | المراجع | P306.2 .A23 2017 (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) | C.1 | Library Use Only | داخل المكتبة فقط | 30020000114908 | ||
المراجع | UAE Federation Library | مكتبة اتحاد الإمارات General Collection | المجموعات العامة | Reference | المراجع | P306.2 .A23 2017 (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) | C.2 | Library Use Only | داخل المكتبة فقط | 30020000114907 | ||
المراجع | UAE Federation Library | مكتبة اتحاد الإمارات General Collection | المجموعات العامة | Reference | المراجع | P306.2 .A23 2017 (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) | C.3 | Library Use Only | داخل المكتبة فقط | 30020000114906 |
Browsing UAE Federation Library | مكتبة اتحاد الإمارات shelves, Shelving location: General Collection | المجموعات العامة, Collection: Reference | المراجع إغلاق مستعرض الرف(يخفي مستعرض الرف)
DT107.87 .T468 2013 ثورة مصر : (من 23 يناير وحتى إنطلاق أول حكومة للثورة) / | GE10 .K48 2018 القاموس الموسوعي لعلوم البيئة / | JQ3298.J18 T39 2013 التيار الإسلامي في الجزائر / | P306.2 .A23 2017 معجم المصطلحات الأساسية في الترجمة الأدبية : إنكليزي-فرنسي-عربي / | P306.2 .A23 2017 معجم المصطلحات الأساسية في الترجمة الأدبية : إنكليزي-فرنسي-عربي / | QB14 .M953 2011 معجم علوم الفضاء و الفلك الحديث / |
يشتمل على كشاف.
ببليوجرافية : صفحة 215-223.
تنتمي مصطلحات هذا المعجم إلى حقول عديدة: اللسانيات، اللسانيات الاجتماعية، السيميائيات، علم اللغة، البلاغة، تحليل الخطاب، علم النفس. لكنها حين تجتمع هنا، داخل هذه البوتقة، تكون مثلما تجتمع قطع غيار في محرك واحد، فتغدو وظائفها مختلفة تماما عن وظائفها القديمة، حين تكون وحيدة ومنعزلة. طموحنا هو أن يجد القارئ، ضمن هذا المعجم، وفي ثنايا تقاطع خطوطه، وتقاطع مصطلحاته، إمكانية الوقوف على حجر عال، يطل على حقل شاسع وغني، يساعده على تغيير أوضاعه ورؤاه للترجمة.
النص باللغتين العربية والإنجليزية والفرنسية.