أهمية الريادة و الفن و الإبداع في الترجمة / تأليف علي الجاف.
نوع المادة :![نص](/opac-tmpl/lib/famfamfam/BK.png)
- نص
- بدون وسيط
- مجلد
- 9789957562618
- P306 .J34 2018
نوع المادة | المكتبة الحالية | رقم الطلب | رقم النسخة | حالة | تاريخ الإستحقاق | الباركود | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
UAE Federation Library | مكتبة اتحاد الإمارات General Collection | المجموعات العامة | P306 .J34 2018 (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) | C.1 | Library Use Only | داخل المكتبة فقط | 30020000201951 | ||
![]() |
UAE Federation Library | مكتبة اتحاد الإمارات General Collection | المجموعات العامة | P306 .J34 2018 (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) | C.2 | المتاح | 30020000204147 | ||
![]() |
UAE Federation Library | مكتبة اتحاد الإمارات General Collection | المجموعات العامة | P306 .J34 2018 (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) | C.3 | المتاح | 30020000204146 |
ببليوجرافية : صفحة 201-212.
يتحدث الكتاب "أهمية الريادة والفن والإبداع في الترجمة" عن طرق وأساليب التعامل مع النص والكلمة بحيث يكون المخرج نموذجيا والتوصيل هادفا والنقل معياريا ويهدف المؤلف تقديم معلومات هادفة ليستفيد منها الآخرون في فهم الريادة والإبداع والتميز في الترجمة كونها تمثل مفتاح الشعوب للأزدهار والرقي والتقدم فكريا وثقافيا واجتماعيا واقتصاديا وعلميا وبشريا وتمثل اللغة أدة التواصل بين الأفراد والمجتمعات ويسعى المترجم جاهدا إلى نقل اللغة بصورة حرفية عالية الجودة لتنسجم مع النص الأصلي عند التحويل من لغة إلى أخرى.