صورة الغلاف المحلية
صورة الغلاف المحلية
عرض عادي

Early Modern Translation and the Digital Humanities / Hilary Brown ; with contributions by Regina Toepfer and Jörg Wesche.

بواسطة:المساهم (المساهمين):نوع المادة : ملف الحاسوبملف الحاسوباللغة: الإنجليزية السلاسل:Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit Series ; 8 | Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit Seriesالناشر:Berlin, Heidelberg : J. B. Metzler'sche Verlagsbuchhandlung & Carl Ernst Poeschel GmbH, 2025تاريخ حقوق النشر: 2025الطبعات:1st edوصف:1 online resource (252 pages)نوع المحتوى:
  • text
نوع الوسائط:
  • computer
نوع الناقل:
  • online resource
تدمك:
  • 9783662704837
الموضوع:النوع/الشكل:تنسيقات مادية إضافية:Print version:: Early Modern Translation and the Digital Humanitiesتصنيف مكتبة الكونجرس:
  • AZ195
موارد على الانترنت:
المحتويات:
Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit -- Early Modern Translation and the Digital Humanities -- Herausgeber*innen- und Autor*innenverzeichnis -- Contents -- Introduction -- The JEWTACT Database -- Versio latina and the Catalogus Versionum Latinarum -- Reflections on Translation in Sixteenth-Century Paratexts -- Online Repertory of German Translations of Classical Antiquity -- The Heidelberg Bibliography of Translations of Nonfictional Texts -- French Encyclopaedism and the Encyclopaedias Database -- Revolutionary-Era Translations -- Visualising Translation History -- A European Translation Database.
ملخص:This open access volume explores how digital tools and resources can enhance research on early modern translation. It presents a range of translation-specific databases and corpora, covering Greek, Latin, vernacular European, and Jewish languages. The book highlights projects involving plays, encyclopedias, and radical texts, and discusses how digital methods like data visualization can offer new insights into historical translation practices. A valuable resource for scholars in translation studies, digital humanities, and early modern literature.
قوائم هذه المادة تظهر في: Electronic Books | الكتب الإلكترونية
المقتنيات
نوع المادة المكتبة الحالية رقم الطلب رابط URL حالة تاريخ الإستحقاق الباركود حجوزات مادة
مصدر رقمي مصدر رقمي UAE Federation Library | مكتبة اتحاد الإمارات Online Copy | نسخة إلكترونية رابط إلى المورد لا يعار
إجمالي الحجوزات: 0

Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit -- Early Modern Translation and the Digital Humanities -- Herausgeber*innen- und Autor*innenverzeichnis -- Contents -- Introduction -- The JEWTACT Database -- Versio latina and the Catalogus Versionum Latinarum -- Reflections on Translation in Sixteenth-Century Paratexts -- Online Repertory of German Translations of Classical Antiquity -- The Heidelberg Bibliography of Translations of Nonfictional Texts -- French Encyclopaedism and the Encyclopaedias Database -- Revolutionary-Era Translations -- Visualising Translation History -- A European Translation Database.

This open access volume explores how digital tools and resources can enhance research on early modern translation. It presents a range of translation-specific databases and corpora, covering Greek, Latin, vernacular European, and Jewish languages. The book highlights projects involving plays, encyclopedias, and radical texts, and discusses how digital methods like data visualization can offer new insights into historical translation practices. A valuable resource for scholars in translation studies, digital humanities, and early modern literature.

Description based on publisher supplied metadata and other sources.

Electronic reproduction. Ann Arbor, Michigan : ProQuest Ebook Central, 2025. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest Ebook Central affiliated libraries.

اضغط على الصورة لمشاهدتها في عارض الصور

صورة الغلاف المحلية
شارك

أبوظبي، الإمارات العربية المتحدة

reference@ecssr.ae

97124044780 +

حقوق النشر © 2026 مركز الإمارات للدراسات والبحوث الاستراتيجية جميع الحقوق محفوظة