The Mughal Padshah : A Jesuit Treatise on Emperor Jahangir's Court and Household / [edited and translated] by Jorge Flores.
نوع المادة : نصالسلاسل:Rulers & elites, comparative studies in governance ; volume 6الناشر:Leiden : Brill, [2016]وصف:xi, 181 pages : illustrations ; 25 cmنوع المحتوى:- text
- unmediated
- volume
- 9789004307520 (hardback : acid-free paper)
- Tratado da corte e caza de Jamguir Pacha Rey dos Mogores. English.
- Jahangir, Emperor of Hindustan, 1569-1627
- Jesuits -- Missions -- Mogul Empire -- History -- Sources
- Royal households -- Mogul Empire -- History -- Sources
- Political culture -- Mogul Empire -- History -- Sources
- Portuguese -- Mogul Empire -- History -- Sources
- Portugal -- Intellectual life -- 17th century -- Sources
- Mogul Empire -- Kings and rulers -- Biography
- Mogul Empire -- Courts and courtiers -- History -- Sources
- Mogul Empire -- History -- Sources
- Mogul Empire -- Politics and government -- Sources
- DS461.5 .T7313 2016
نوع المادة | المكتبة الحالية | رقم الطلب | رقم النسخة | حالة | تاريخ الإستحقاق | الباركود | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
كتاب | UAE Federation Library | مكتبة اتحاد الإمارات General Collection | المجموعات العامة | DS461.5 .T7313 2016 (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) | C.1 | Library Use Only | داخل المكتبة فقط | 30020000055108 | ||
كتاب | UAE Federation Library | مكتبة اتحاد الإمارات General Collection | المجموعات العامة | DS461.5 .T7313 2016 (إستعراض الرف(يفتح أدناه)) | C.2 | المتاح | 30020000055109 |
Includes bibliographical references (pages 163-172) and index.
Part 1 -- The threads and knots of an unusual Jesuit text -- Reading the treatise -- Part 2 -- The manuscript : its translation and transcription -- Text A: ANTT MS-annotated English translation -- Text B: ANTT MS-Portuguese original.
"In The Mughal Padshah, Jorge Flores offers both a lucid English translation and the Portuguese original of a previously unknown account of the court and household of the Mughal Emperor Jahangir (r. 1605-27). Probably penned by the Jesuit priest Jerónimo Xavier in 1610-11, the text reads quite differently than the usual missionary report. Surviving in four different versions, the treatise reveals intriguing insights on Jahangir and his family, the Mughal court and its political rituals, as well as the imperial elite and its military and economic strength. A comprehensive introduction situates this text in the 'disputed' landscape of European accounts on Mughal India, as well as illuminates the actual conditions of production, propagation and readership of such a text between South Asia and the Iberian Peninsula"--Provided by publisher.